翻訳が2巻までで打ち切られているっぽいけど、英語版クォンタムでファン・ベック大佐がどんなしゃべり方するのか見てみたかったな
使う言葉も荒っぽくて品のない感じなのか、きれいな英語だけど皮肉っぽい感じなのか
前者が似合いそうだけど、後者も捨てがたい