#アバチュ
ものすごく今更なんだけど…
公式ガイドブック追求編の最後にオフィシャルファンブックの発売を案内する見開きがあって、そに載っているリアルサーフの左胸のカードに書かれている名前が「Surf」に見える点が気になる
「Serph」ではないってこと…?
ものすごく今更なんだけど…
公式ガイドブック追求編の最後にオフィシャルファンブックの発売を案内する見開きがあって、そに載っているリアルサーフの左胸のカードに書かれている名前が「Surf」に見える点が気になる
「Serph」ではないってこと…?
続きを読む
これどう解釈するのがいいんだろう 出番そんなに多くないとはいえ人気キャラだし、すでにそのあたり掘り尽くされている気がしなくもないけど…
TC22でシェフィールドがオブライエンに対して「本当はSerphって書くんだ。Surfじゃない」と語っていたのは、対外的にSurfと名乗っていたという意味になるんだろうか
文脈的にはオブライエンと名前についての話をしている中で「寄せては返し、捕らえようがない」と言及されたことに対するリアクションだと思ったんだけど、違うのかな
シェフィールドの名前のスペルがSerphだという言葉のまま受け取ると、TC22のシェフィールドとリアルサーフは同一人物じゃない可能性が出てくる…?
ただ、オフィシャルファンブックの〔サーフ〕の項を見ると英語表記はSerphになっているので、リアルサーフだけ名前のスペルが違うように見えて、不思議な感じがする
ゲームのポリゴンとして描画されているものだから、誤表記という線は考えにくい気がするんだよな
TC22でシェフィールドがオブライエンに対して「本当はSerphって書くんだ。Surfじゃない」と語っていたのは、対外的にSurfと名乗っていたという意味になるんだろうか
文脈的にはオブライエンと名前についての話をしている中で「寄せては返し、捕らえようがない」と言及されたことに対するリアクションだと思ったんだけど、違うのかな
シェフィールドの名前のスペルがSerphだという言葉のまま受け取ると、TC22のシェフィールドとリアルサーフは同一人物じゃない可能性が出てくる…?
ただ、オフィシャルファンブックの〔サーフ〕の項を見ると英語表記はSerphになっているので、リアルサーフだけ名前のスペルが違うように見えて、不思議な感じがする
ゲームのポリゴンとして描画されているものだから、誤表記という線は考えにくい気がするんだよな